Mycroburst.com - Home
English | Français | العربية

877-525-5646

Equipe commerciale: du lundi au samedi, de 13h00 à 17h00 CET
Assistance technique: du lundi au samedi, de 13h00 à 17h00 CET


Conditions Générales d’Utilisation

PLEASE READ THESE TERMS AND CONDITIONS ("AGREEMENT" OR "TERMS AND CONDITIONS") CAREFULLY BEFORE USING THE WEBSITE Mycroburst.com, herein referred to as "COMPANY", AND SERVICES OFFERED BY GURU CORPATION. THIS AGREEMENT SETS FORTH LEGALLY BINDING TERMS AND CONDITIONS FOR YOUR USE OF THE WEBSITE LOCATED AT HTTP://WWW.MYCROBURST.COM (THE "SITE") AND ALL SERVICES PROVIDED BY GURU CORPATION. ON THE SITE. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS AND CONDITION, YOU MAY NOT USE THESE SITE(S). GURU CORPATION MAY REVISE THESE TERMS AND CONDITIONS AT ANY TIME WITHOUT NOTICE BY UPDATING THIS POSTING. YOU WILL BE BOUND BY ANY SUCH UPDATES OF THESE TERMS AND CONDITIONS.

En utilisant le Site, y compris, mais pas seulement, en le visitant ou en le parcourant, vous (l’ «Utilisateur » ou « Vous ») vous engagez à accepter les termes de cet Accord ::



  • DEFINITIONS:
    SOCIÉTÉ- Guru Corporation, also DBA, MycroBurst.com
    CLIENT/VOUS/UTILISATEUR- Tout utilisateur qui visite ou utilise le(s) site(s), de quelque manière que ce soit, pour, de manière non-exhaustive, le visiter, le parcourir, s’engager dans une activité commerciale ou de service.
    Partenaire- Les partenaires stratégiques de Guru pouvant fournir des services de création graphique, de création de modèles, de création web, d’hébergement ou d’autres services complémentaires liés à la création web. Notre partenaire est OC2Interactive.
    Web Personnalisés- un site web créé par Guru à partir d’un design original converti en html.


  • 1. CONSIDERANT QUE LA SOCIETE FACILITE UN MARCHÉ DE L'ÉCHANGE DE SERVICES DE CONCEPTION.
    The website http://www.mycroburst.com (the "Site") is owned and operated by Guru Corporation, (the Company) a Delaware corporation whose primary place of business is Langhorne, Pennsylvania. Company facilitates a marketplace for the exchange of design services. Company allows Users who desire design services ("Design Services" or "Design") to open a project ("Project") as a project holder ("Project Holder" or "Project Holders") to request Design Services from the designing community ("Designer" or "Designers") in exchange for monetary compensation (referred to as "Prize Money" or "Award") that will be awarded to the winning Designer or Designer selected by the Project Holder.

    Les Utilisateurs sont seuls responsables de leur comportement sur le Site et de tout contenu ajouté au Site, incluant, de manière non exhaustive, les Designs, données, Services de Création Graphique, textes, informations, noms d’utilisateur, graphismes, images, photos, profils, documents sonores, vidéos, objets et liens (collectivement dénommés « Contenu ») que Vous soumettez, publiez ou communiquez sur le Site.

    Company facilitates the Project and exchange of Prize Money and is otherwise not directly involved in the Project or Design Services exchanged between Project Holders and Designers. As a result, Company has no control over the quality, originality, safety, morality or legality of any aspect of the Project.

  • 2.APPLICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION.
  • Les Conditions Générales d’Utilisation s’appliquent aux Utilisateurs du Site à compter du 28 août 2010.


  • 3.RÈGLEMENT DU SITE.
    1. A. CONDITIONS D’ACCÈS. The Site is available to individuals who are eighteen (18) years and older and can form legally binding contracts under applicable law. Users represent and warrant they are at least eighteen (18) years old and all information they submit is accurate and truthful. Company may refuse to offer access to or use of the Site to any individual or entity and change its eligibility requirements at any time. This provision is void where prohibited by law and the right to use the Site is revoked to any User in such jurisdiction.

    2. B. DES INFORMATIONS VRAIES ET AUTHENTIQUES. Les Utilisateurs s’engagent à ne soumettre que des Contenus et/ou Designs vrais et authentiques sur le Site. Les Utilisateurs sont responsables des informations et Services de Création Graphique publiés sur le site.

    3. C. DESIGNS ORIGINAUX ET ATTEINTES AUX DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Company is not responsible for the Content of any Design and has no obligation to screen, edit or review Designs for patent, trademark, service or copyright infringement.

      Les Utilisateurs certifient que les Contenus ou Designs publiés sur le site sont originaux, ou que l’Utilisateur est l’unique auteur ou propriétaire du Contenu ou Design, et que le Design ne porte atteinte ou ne viole aucun brevet, droit de marque, service ou copyright propriété d’une autre personne ou personne morale.
      Company reserves the right to (1) remove or disable access to any Design or Content that it believes is not original or may be infringing on an individual's or entities' intellectual property rights; and (2) remove and discontinue Site access to repeat offenders.

      All Design and Content on this Site is provided "As is" and "Where is." The Project Holder is solely responsible for verifying the original nature of any Design or Content exchanged on this Site. The designer(s) are solely responsible for providing original designs. Company recommends hiring a qualified intellectual property attorney to validate any winning Design.

    4. D. LICENCE. Company does not claim ownership rights in any Design or Content posted by Users. Users grant Company a license to enable Company the right to use any information, Design or Content supplied by Users to Company, so that Company is not violating any rights Users might have in the information provided. Users grant Company a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, royalty-free, sub-licensable right to publish such information on the Site.

    5. E. LA RESPONSABILITÉ DES UTILISATEURS EST ENGAGÉE QUANT AUX TAXES EN VIGUEUR.Les Utilisateurs ont la responsabilité de prendre en charge les taxes en vigueur, incluant, de manière non-exhaustive, la déclaration des revenus personnels issus de la remise des Gains, les charges sociales et les charges de personnel retenues à la source.

    6. F. PROJETS GARANTIS. A guaranteed project is a project that the Project Holder guarantees they will choose a winner and award the prize money to the winning designer at the end of the project. By guaranteeing a project, the project holder is stating that they guarantee they will choose a winning design. If a design is not chosen, our support team will contact the project holder to be sure they choose a winner, as was committed.

    7. G. PROJETS NON GARANTIS. Un « Projet Non Garanti » est un Projet pour lequel le Porteur de Projet n’a pas l’obligation de désigner le Graphiste gagnant. Pour les Projets « Non Garantis », si un Porteur de Projet choisit de NE PAS désigner de Design ou Graphiste gagnant et demande à ce que les Gains lui soient remboursés, le Porteur de Projet aura l’obligation de verser 50$ de « Frais Graphistes » pour les Projets ayant reçu plus de 30 Designs. Ces 50$ seront remis au meilleur Graphiste, sur la base de la notation par étoiles et du plus grand nombre de Designs soumis.

    8. H. REMBOURSEMENT. LES GAINS PROPOSÉS POUR LES PROJETS GARANTIS NE SONT PAS REMBOURSABLES.
      1. a. Projets garantis. Project Holder/Client agrees to select a winning draft if they opt-in for a guaranteed project, within seven (7) days from the end of their project. Refund will not be issued for a guaranteed project whether it is just launched or created new.


      2. b. Projets non garantis. If your project receives less than 30 concepts, the Prize Money that is remaining after the payment of the Project Listing Fee (20% of the prize amount), Designer Fee (as defined in Paragraph G), and any additional services/upgrade fees, will be refunded to the Project Holder. An additional fee of $50 will be retained if the project receives 30 or more concepts and rewarded to the top designer in your project as solely determined by Company. This clause is valid for all projects whether just launched or created new.


      3. c. Non désignation du vainqueur.Si le porteur du projet ne choisit pas un vainqueur dans 30 jours (du projet garanti), la société le contactera pour choisir un vainqueur. Si le client garantit un projet ca veut dire qu’il choisira un vainqueur à la fin du concours.


      4. d. Demandes de Remboursement. Les demandes de remboursement doivent être faites dans les 90 jours suivant la date de commande de votre projet, quels qu’en soient les motifs, incluant, de manière non-exhaustive, un mécontentement quant à la qualité du design, au nombre de concepts, aux problèmes techniques, au service d’assistance, et/ou à l’incapacité du porteur de projet de démarrer son projet dans le temps imparti après versement du paiement à l’entreprise. Pour recevoir un remboursement total ou partiel, la notification adéquate et la confirmation de l’Entreprise sont requises. Aucun remboursement des donations aux graphistes ne sera effectué et ce, quelles que soient les circonstances.


      5. e. L'inactivité du projet Under no circumstance will a refund be given for a project that has been inactive for 90 days. Projects, which are left inactive (no revision requests, email notification with revision requests, or phone call regarding the design of any project) for more than 90 days without notifying Company prior to, are subject to an Inactive state and will be removed from our project list after 90 days. Company reserves the right to retain your payment for Inactive projects without a refund. Refunds will not be provided for guaranteed projects or for donations to designers under any circumstances.


      6. f. 1-à-1 projet. Si le porteur du projet n’est pas satisfait avec les designs reçus, puis la société gardera 20% des frais de gestion et remboursera 50% du montant de prix si le porteur du projet en demande.

    9. I. LIVRAISON DU DESIGN, FINALISATION ET FORMATS FOURNIS.
      1. a. DESIGNERS SENDING FINAL FILES TO COMPANY. Winning designers will be REQUIRED to send their final source files, in requested formats, within 48 hours after they have been selected as the winner. In the event the winning designer DOES NOT send the final files in the requested time, they will be charged for 20% of the contest value, with a maximum charge of $100, in order to compensate Company to recreate the files, and send to the project holder in the proper allotted time. In the event the winning designer sends the files, and they are not in the proper format, they will be requested to resend the proper files within the original 48 hour time frame. Final formats may include (AI, EPS, PDF, PNG, JPEG, GIF, and TIF). Final files for web design and blog templates DO NOT include html files. Web designs are templates, and client will receive only PSD formats that will require additional conversions to in order to meet each individual client's web design needs. The client may request additional file types within ten (10) days upon completion of the project. The designer, may accept, but is not obligated, to provide additional file formats that were originally provided.

      2. b. LIVRAISON AU PORTEUR DE PROJET.. Final files will be sent to the project holders within 3 business days from the time they select the winner. If the project holder requests the final files sooner, Company will charge $100 for expedited design services, to recreate the winning designer's logo, and send to the Project Holder.

    10. J. TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ DU DESIGN.. Le Graphiste gagnant accepte de transférer irrévocablement les droits, la propriété, les intérêts de propriété intellectuelle, le titre de propriété du Design gagnant au Porteur de Projet. Le Graphiste n’utilisera pas le Design pour d’autres projets ou projets dérivés (sauf pour affichage en tant qu’exemple des travaux du Graphiste dans son portfolio, conformément aux conditions indiquées ci-après, et après approbation du Porteur de Projet) et ne proposera pas de revendre le Design à qui que ce soit. Si le Projet est « Privé » (option d’optimisation où seuls les Graphistes inscrits peuvent voir ou participer au Projet de Création Graphique), le Graphiste devra demander l’autorisation écrite du Porteur de Projet pour afficher le Design gagnant dans son portfolio.

      1. a. AUTORISATION DU GRAPHISTE.Company may require the designer to sign either physically, or digitally, a release form which will release the designers' rights to their design, as well as authenticate the originality of the design. In the event the designer fails to sign this form within the approved time period (48 hours), they will automatically release their design rights to the project holder, thereby not requiring their physical or digital design.

    11. K. DIVULGATION D’UNE IMAGE SOURCE D’UN TIERS. If a winning Designer of a Project has used any third party image source within a winning Design, the Designer must immediately disclose the source of the image to the Project Holder. Project Holders are solely responsible for purchasing any third party image for the future use of any winning Design.

      This applies to Designer in relation to any Design Contest. Upon Company’s notice to Designer of winning the Design Contest and receiving payment from Customer, the Designer hereby assigns to the Customer all Intellectual Property Rights which the Designer has or may have in the future in the Design including all stock images incorporated therein AUTRE QUE LA CONCEPTION DE LOGO. Les concepteurs sont «strictement interdit» pour utiliser une image dans un logo et un concours de conception de papeterie. "Stock Images" shall mean any photograph or image which Designer obtained from any source except photographs or images which Designer itself created and in which Designer holds the exclusive copyright. This Assignment shall not restrict or limit any other Agreement entered into by Designer requiring transfer of ownership of Designer's Intellectual Property Rights in original works to Customer as a result of participation in a Design Contest at Mycroburst.com.

      GARANTIE DESIGNER: Les bons de souscription Créateur qu'au moment du dépôt de le design à la clientèle et, en tout cas, avant la conclusion du Concours de Design, le concepteur a communiquées à la clientèle tous les droits de propriété intellectuelle dans la conception qui peut être détenu par un tierce partie.
      Si le design intègre les droits de propriété intellectuelle d'une tierce partie, alors:
      a). The Designer warrants that it has obtained a license from the relevant third party to incorporate the Intellectual Property Rights of that third party in the stock image used in the Design ("Third Party License") and that said license extends to the Customer the right to use the Design including the stock image for any of the Customer's purposes
      b). Si la Licence tierce n'est pas capable de cession à la clientèle, puis:
      1. 1. the Designer must disclose this fact to the Customer upon providing the Customer with the Design and prior to the conclusion of the Design Contest; AND

      2. 2. les bons de souscription Créateur que le client peut obtenir une licence tierce partie sous son propre nom; ET

      3. 3. Avant la conclusion du Concours de Design, le concepteur doit fournir au Client informations sur les moyens obtenir la Licence tierce sous son propre nom et le coût du faire.

      4. 4. Client est responsable d'acheter l'image (s) selon les modalités prévues par la source parti 3ème image.
      MYCROBURST S'EXPRESS EXCLUSIONS: MycroBurst n'agira pas comme un modérateur ou un adjudicateur à l'égard de toute réclamation par le client ou le concepteur ou une tierce partie qu'un design ou tout autre contenu soumis par un concours de conception MycroBurst.com viole les droits de propriété intellectuelle détenus par le concepteur ou le Client ou une tierce partie.
      Company further does not warrant or represent that it has undertaken or will in the future undertake any particular investigation or review as to whether any Design supplied by a Designer infringes any Intellectual Property Rights held by a third party. Each Customer is responsible for undertaking their own due diligence or investigations in relation to the same. Company expressly relies upon the above warranties given by Designer with regard to the potential Intellectual Property Rights of a third party in any design submitted to a Customer.

      Company will not be liable or responsible for any use of or infringement by a Designer or Customer of any Intellectual Property Rights held by a third party in relation to any Design, Service or other use of the Site.

      DROIT DE MODIFIER / SUPPRIMER LE CONTENU: Notwithstanding the above, Company may at any time remove any content, Third Party Work or Designs from Company which Company determines, in its sole and absolute discretion, may infringe the Intellectual Property Rights of a third party.

    12. L. ARRÊT D’UN PROJET.Company retains the right to stop any Project, prevent or restrict access to the Site, close any Users' account for violation of this Agreement, as determined by Company in its sole discretion.

    13. M. COMPORTEMENT INTERDIT OU DOUTEUX.. Users Content and Use of the Site shall not include the following, Users who violate this Agreement in any manner, as determined by Company in its absolute discretion, accounts may be closed and Users may be banished from the Site:

      1. a. Les Utilisateurs ne doivent enfreindre ni cet Accord, ni aucun règlement du Site ou loi, code, ordonnance ou règlementation en vigueur.


      2. b.
      3. Les Porteurs de Projet ne peuvent s’inscrire/participer en tant que Graphiste en utilisant leur nouveau compte ou compte existant, et désigner leur propre design en tant que vainqueur de leur propre projet. S’il est établi que l’identité du porteur de projet correspond à celle du graphiste gagnant, il sera disqualifié et le porteur de projet devra désigner un autre design parmi ceux des autres graphistes du projet. Voir paragraphes 3F et 3G pour la finalisation et l’achèvement du projet.

      4. c. Si les graphistes sont des parties intéressées ou s’il existe des liens familiaux entre eux et le Porteur de Projet, ils ne peuvent remporter le Projet.

      5. d.
        Les utilisateurs ne doivent porter atteinte à aucun copyright, brevet, marque déposée, secret commercial ou propriété, droit de propriété intellectuelle, droits publicitaires, ou au respect de la vie privée d’un tiers.

      6. e. Users may not use obscene or objectionable language or exercise harassing or inappropriate behavior as will be determined by Company’s sole and absolute discretion

      7. f. Utilisateur ne doit jamais frapper ou accuser à tort les autres utilisateurs sur notre site via canaux de communication (y compris les commentaires, messages privés, etc.) Les utilisateurs seront réprimandés pour ce type de comportement et les commentaires seront supprimés.

      8. g. Les utilisateurs ne doivent pas éviter les politiques et les pratiques actuelles de notre site. Vous devez respecter modernisation achetées et la structure de notre site.

      9. h. Les Utilisateurs ne doivent pas utiliser le compte d’un tiers sans autorisation.

      10. i. Les Utilisateurs ne doivent pas utiliser un mode de paiement invalide ou non autorisé.

      11. j. L'utilisateur ne peut emprunter l'identité d'un autre utilisateur ou de participer à des projets sous un faux nom par le biais, par exemple, utiliser de compte de messagerie multiples, l'utilisation d'un compte de courrier électronique similaire, surnoms ou la création de faux comptes. Les utilisateurs peuvent être tenus de fournir une pièce d'identité valide, s'il le juge par la Société, afin de procéder à un projet, ou de recevoir un paiement de la Compagnie.

      12. k. Les Utilisateurs ne doivent ni publier ni transmettre des Contenus contenant des virus, vers ou chevaux de Troie pouvant endommager des logiciels, du matériel informatique ou des équipements de télécommunication.

      13. l. Les Utilisateurs ne doivent pas manipuler les gains des Projets ni interférer dans les Projets d’autres Utilisateurs.

      14. m. Les Utilisateurs ne doivent pas publier de contenus erronés, inexacts, fallacieux ou diffamatoires.

      15. n. Users may not take any action that may undermine the feedback or ratings systems (such as displaying, importing or exporting feedback information from the Site or using it for purposes unrelated to Company’s business activities).

      16. o. Les Utilisateurs ne doivent ni publier ni distribuer des spams, des chaînes de lettres ou des plans pyramidaux.

      17. p. Les Utilisateurs ne doivent en aucun cas faire la publicité d’un site ou service concurrent.

      18. q. Users may not select a username that contains an email or website address or similar to Company’s website and its administrative staff or executives.

      19. r. Users may not copy, modify, or distribute Content from the Site and/or Company’s copyrights and trademarks.

      20. s. Users may not harvest or otherwise collect information about Users, including email addresses, without the Users and Company's written consent.

      21. t. Les Graphistes n’ayant pas remporté de projets ne doivent pas solliciter les Porteurs de Projets.
  • 4. FRAIS ET RÉCOMPENSES.
    1. A. La création d’un compte membre pour devenir Graphiste ou Porteur de Projet est gratuite.


    2. B. FRAIS PORTEURS DE POJETS. Le Coût Total du Projet = Gains (dont Vous déterminez le montant) + Frais d’Inscription et Frais de Remise des Gains (20% des Gains) + frais de services complémentaires dont Vous serez averti au moment de la publication du Projet. Si le Porteur de Projet augmente le montant des Gains en cours de Projet, 20% de frais de traitement s’appliqueront au montant de l’augmentation. Par exemple, si les Gains passent de 99$ à 299$, 20% de frais de traitement sur 200$ (soit 40$) seront facturés.


    3. C. FRAIS PROJETS NON GARANTIS. For all Projects that are Non-Guaranteed, and the Project Holder does NOT select a winner after the allotted time, and does NOT extend the Project, and their Project has received 30 or more contest Designs, Project Holders will be assessed a $50 "Designer Fee" to be awarded by Company as discussed in Paragraph 3.G


    4. D. FRAIS GRAPHISTES. Le Graphiste gagnant se verra facturer 10% du montant des Gains pour frais de traitement.


    5. E. PAIEMENTS. Nous acceptons les paiements par Visa, Mastercard, Discover Card, PayPal et American Express. (Cartes Bancaires Privilégiées)PayPal PayPal.
      All payments are accepted in USD. Payment will appear on your credit card as GURUCORP.


    6. F. PAIEMENT DES GRAPHISTES :: The designers will be awarded as per the following schedule. Winning designers selected between the 1st and 10th of the month, payment will be sent to those designers on the 14th of that month. Winning designers selected between the 11th and 20th of the month, payment will be sent to those designers on the 24th of that month. Winning designers selected between the 21st and 30th/31st of the month, payment will be sent to those designers on the 4th of the following month. We reserve the right to investigate and confirm the identity of the designer and project holder in order to prevent fraudulent transfers. Payment may be delayed in the event A) we determine, or are notified, that the order placed was fraudulent B) Company determines that we require ID or banking/payment information for designer that has not been provided. Payment may be withheld to designer in the event any form of trademark or copyright infringement has taken place, to be determined at the sole discretion of Company.


    7. G. REMBOURSEMENT APRÈS REMISE DES GAINS :: Dans le cas où les gains ont déjà été remis au graphiste gagnant et où le porteur de projet a été remboursé ou a mis en œuvre une procédure de remboursement, l’Entreprise se réserve le droit de suspendre le paiement au graphiste gagnant ou, dans le cas où le graphiste a déjà été rémunéré, de demander le reversement des gains ou de suspendre les futurs paiements jusqu’à reversement total des gains.

  • 5. PROCESSUS DE CRÉATION WEB, CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION.
    1. A. PAIEMENT Client by signing up for web design package authorizes Company to charge full amount up front. The basic web design package includes 5 pages static website design and HTML coding; client may add additional pages by paying the extra amount. Clients can purchase stock images through us for an additional charge; images will be used from third party partner website.


    2. B. PROCESSUS
      1. Overview: You are engaging in ordering a website from COMPANY and PARTNER. Whereby COMPANY will provide your "landing page design only" for your site, and PARTNER will provide photos and additional services for completion of the web design project.

        a. Place order on MycroBurst.com
        b. Choisissez votre modèle web (design) sur le site web de l’ENTREPRISE.
        c. COMPANY will send (email) your PSD (design) to you.
        d. DESIGNER doit déclarer la source des photos utilisées dans le dessin gagnant. Les porteurs de projet sont seuls responsables de l'achat de n'importe quelle image tierce partie (s) pour l'utilisation future de toute conception gagnante à l'exception des Photos Libres De Droits s'il est déclaré par le designer gagnant
        e. COMPANY will upload PSD files (design) in to html version of your website with content you provide.
        f. COMPANY will present you with a first draft of your website.
        g. Upon receipt of your first draft you will be required to either A) approve the design concept or B) request revisions to your design concept. COMPANY will initiate the revisions requested and upload a second draft to your client panel, whereby you will be notified via email.
        h. Once you approve the html version of your website, COMPANY will launch the website to the domain name that you have registered.

    3. C. RESPONSABILITÉS CLIENT
      1. Le développement d’un site web est un projet collaboratif entre le client (vous), notre service d’assistance et nos graphistes. Nous vous demandons de fournir les informations suivantes pour que nous puissions achever votre projet web dans les délais impartis ::


      2. a. You must provide a valid email, phone number and ensure COMPANY is on safe receipt lists.
        b. Un brief créatif complet et précis.
        c. Le Contenu (texte) de votre site web complété, édité, et dont l’orthographe a été vérifiée dans un document Word que nous vous fournirons.
        d. Photos (prévue par le client dans laquelle le client conserve le copyright). Les clients sont seuls responsables de l'achat n'importe quelle image tierce partie (s) pour l'utilisation future de toute conception gagnante à l'exception des Photos Libres De Droits cas déclarés par le designer gagnant.
        e. Du feedback quant à nos concepts, dans les délais impartis (dans les 1-3 jours ouvrables).
        f. PROPRIETARY RIGHTS You represent and warrant that you are the owner of or have the exclusive right to use any and all proprietary information you provide to Company or refer to Company in furtherance of or in connection with your Contract, including without limitation any and all trade names, photos, trademarks, copyrights, graphics, designs, logos, written content/copy for any use, to include copy for web design and brochures/flyers and similar materials or information.
        g. Any delays to your project as a result of COMPANY not receiving content, photos, or creative feedback or direction will not qualify the client for any refund, nor qualify the customer to receive expedited service.

    4. D. LIVRAISON ET ACCEPTATION

    5. Upon completion of its products and/or services in accordance with the terms and conditions set forth in your Contract, COMPANY shall deliver your product and/or service to a temporary location designated by COMPANY for your review. COMPANY will notify you via e-mail of such completion and delivery, and the manner in which you may access the temporary location for purposes of reviewing your product and/or service. Your first draft will be delivered within approximately 5 business days, or otherwise noted timeframe provided by COMPANY.


    6. You shall have 30 business days from the date of delivery to said temporary location to notify COMPANY in writing of your acceptance or rejection of the product and/or service. Your failure to notify COMPANY in writing of your rejection of the product and/or service within said 60 day period shall constitute your acceptance of the product and/or service. In the event you reject the product and/or service, you shall notify COMPANY in writing of your rejection within said 60 day period, including a detailed explanation for such rejection, following which COMPANY shall use commercially reasonable efforts to provide a substitute or replacement product or service as soon as practicable. Upon your written acceptance of the product or service, or any substitute or replacement product or service, COMPANY shall release and deliver the same to you, to such location and in such format as agreed upon in your Contract. This project will be determined to be closed if we do not have written, phone or in person contact from 60 days from the last revision. The project may be re-opened only upon COMPANY's discretion.


    7. Any notification in any form sent to COMPANY to "finalize", or written or verbal notification to "finalize" any project (logo design, stationery design, brochure design, graphic design, web design, web development, etc.) the project will be deemed "finalized" and "completed". COMPANY will send you your final files via email. Finalization or acceptance of any final files of any project will fulfill COMPANY's Satisfaction Guaranteed policy.


    8. E. SITE WEB PERSONNALISÉ : POLITIQUE DE REMBOURSEMENT, ANNULATION ET RÉSILIATION

      1. a. Politique de Remboursement Création de Modèles: The design portion of your web project will be launched on MycroBurst.com
        No refunds will be provided for "guaranteed" projects. Please refer to section (3) for COMPANY policies on refunds for design projects.


      2. b. Politique de Remboursement Intégration HTML/Création Web :: After you have received your template design from COMPANY, upon approval, development team will proceed with HTML development and integration of your complete web project. COMPANY will send your final PSD design to you, the customer for finalization.

        1. i. Si vous annulez votre projet avant d’intégrer les services de design web ou HTML, Vous serez obligé de payer le coût total des services, model design de site internet et/ ou HTML conversion.


        2. ii. COMPANY will not provide refunds on any portion of a development project that has been initiated.


        3. iii. Le Client doit remplir le formulaire de demande de remboursement avant d’être remboursé. Votre formulaire sera examiné par notre équipe de gestion qui déterminera, si vous pouvez y prétendre, le montant de votre remboursement.


        4. iv. Client may not be privileged to refunds if requests for a refund are made more than 90 days from the time a project is ordered, or more than 90 days from last documented contact between CLIENT and COMPANY.


        5. v. TERMINATION. Company reserves the right, in its sole discretion and for any reason whatsoever, to reject, cancel or terminate, permanently or temporarily, your order for any product or service offered by Company, your Contract and/or your access to the Company Site, at any time and without prior notice. You agree that Company shall not be liable to you or any third party for any rejection, cancellation or termination of your order, your Contract or your access to the Company web site. In the event that Company rejects, cancels or terminates your Contract or your order for a reason other than your breach or non-performance under your Contract, Company will return any amounts prepaid by you relating to the rejected, canceled or terminated Contract or order. At Guru Corp. and its officers' discretion, access to Company’s services may be revoked at any time for abusive conduct on the system and/or the Internet and its resources as a whole. Sending spam (unsolicited email) from a domain or about a domain is considered abuse of the system and will result in the termination of your account. Company and its officers are deemed as sufficient authority to define abusive conduct to the system, and definitions may periodically change or be amended to previous ones.


        6. vi. Should the Agreement expire or be terminated for any reason, COMPANY will not be liable to you because of such expiration or termination for compensation, reimbursement or damages on account of the loss of profits or sales (anticipated or actual), goodwill or on account of expenditures, investments, leases or commitments in connection with your business, or for any other reason whatsoever flowing from such termination or expiration. Any termination of this Agreement shall not relieve you of any obligations to pay fees and costs accrued prior to the termination date. Company shall not be obligated to notify any third party of the termination of your account or provide any termination assistance.


        7. vii. Please note, during the web development phase, if Client does not respond or remains inactive for 90 days, an additional fee of $100 will be charged for reactivating the project.
  • 6. CONFLIT. If You have a dispute with another User, You release Company, its subsidiaries, officers, directors, agents and employees, from any and all claims, demands and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with such dispute. Company is and will not be liable to any Designer or Project Holder or any other User for any special, indirect, consequential or punitive damages pursuant to this agreement, including but not limited to, loss of profits, loss of business opportunities or loss of goodwill or reputation, or trademark infringement even if advised of the possibility of such damages.

  • 7. UTILISATION DU SITE (LIMITATION RELATIVE À LA REPRODUCTION DU SITE/MATÉRIEL). Subject to and conditioned on compliance with this Agreement, Company grant You a limited license to access and to use the Site for the purpose of buying and selling the services offered by Designers. You may not sell, reproduce, distribute, modify, display, publicly perform, prepare derivative works based on, repost or otherwise use any Content found on the Site in any way for any public or commercial purpose without Company prior written consent or the consent of the rights holder for the intellectual property published on this Site, including all Designs. Unless You are otherwise lawfully entitled to do so, You cannot and must not use any Content found on the Site on any other site, in a networked computer environment, or in any medium, for any purpose except your own internal viewing. You agree that You will not attempt to reverse engineer or attempt to interfere with the operation of any part of the Site unless expressly permitted by law. The Site or any portion thereof may not be reproduced, duplicated, copied, sold, resold or otherwise exploited for any commercial purpose that is not expressly permitted by us, in writing.

  • 8. SANS GARANTIE. GURU CORP'S WEBSITE AND SERVICES "AS IS" AND WITHOUT ANY WARRANTY OR CONDITION, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY. COMPANY, ITS SUBSIDIARIES, OFFICERS, DIRECTORS, AND EMPLOYEES SPECIFICALLY DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, PERFORMANCE, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. IN ADDITION, NO ADVICE OR INFORMATION (ORAL OR WRITTEN) OBTAINED BY YOU FROM COMPANY SHALL CREATE ANY WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE FOREGOING DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER LEGAL RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.

  • 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. IN NO EVENT SHALL COMPANY, ITS SUBSIDIARIES, OFFICERS, DIRECTORS AND EMPLOYEES BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, AND IN PARTICULAR WE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, OR DAMAGES FOR LOST PROFITS, LOSS OF REVENUE, OR LOSS OF USE, ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS WEB SITE, THE TOOLS AND SERVICES WE PROVIDE, OR THE INFORMATION CONTAINED IN IT, WHETHER SUCH DAMAGES ARISE IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, UNDER STATUTE, IN EQUITY, AT LAW, OR OTHERWISE, EVEN IF WE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW FOR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, THEREFORE SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS IS INAPPLICABLE.

  • 10. INDEMNISATION. YOU AGREE TO DEFEND, HOLD HARMLESS AND INDEMNIFY COMPANY, ITS SUBSIDIARIES, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES FROM AND AGAINST ANY AND ALL LOSSES, COSTS, EXPENSES, DAMAGES OPR OTHER LIABILITIES (INCLUDING REASONABLE ATTORNEYS' FEES) INCURRED BY US FROM AND AGAINST ANY COST, LIABILITY, LOSS, DAMAGE, CAUSE OF ACTION, CLAIM, SUIT, PROCEEDING, DEMAND OR ACTION BROUGHT BY A THIRD PARTY AGAINST US: (a) IN CONNECTION WITH YOUR USE OF THE SITE OR THE USE OF THE SITE USING YOUR ACCOUNT, INCLUDING ANY PAYMENT OBLIGATIONS INCURRED THROUGH USE OF THE SITE; OR (b) RESULTING FROM: (i) YOUR USE OF THE SITE (ii) YOUR DECISION TO SUPPLY CREDIT INFORMATION VIA THE SITE, INCLUDING PERSONAL FINANCIAL INFORMATION; (iii) YOUR DECISION TO SUBMIT POSTINGS AND ACCEPT OFFERS FROM OTHER USERS; (iv) ANY BREACH OF CONTRACT OR OTHER CLAIMS MADE BY MEMBERS WITH WHICH YOU CONDUCTED BUSINESS THROUGH THE SITE; (v) YOUR BREACH OF ANY PROVISION OF THIS AGREEMENT; (vi) ANY LIABILITY ARISING FROM THE TAX TREATMENT OF PAYMENTS OR ANY PORTION THEREOF; (vii) ANY NEGLIGENT OR INTENTIONAL WRONGDOING BY ANY USER; (viii) ANY ACT OR OMISSION OF YOURS WITH RESPECT TO THE PAYMENT OF FEES; (ix) YOUR DISPUTE OF OR FAILURE TO PAY ANY INVOICE OR ANY OTHER PAYMENT; AND/OR (x) YOUR OBLIGATIONS TO ANOTHER USER. THIS DEFENSE AND INDEMNIFICATION WILL SURVIVE THIS AGREEMENT AND YOUR USE OF THE SITE.
    3EME PARTIE BANQUES D'IMAGES DESIGNER S'ENGAGE À INDEMNISER, GARANTIR ET DEGAGER MYCROBURST COUVERT ET LE CLIENT ("PARTIES INDEMNISEES") CONTRE TOUTES LES RÉCLAMATIONS, PERTES, COÛTS, DÉPENSES OU DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (Y COMPRIS LES FRAIS JURIDIQUES ET HONORAIRES D'AVOCAT SUR UN INDEMNITÉ COMPLÈTE) QUI LES PARTIES INDEMNISÉES PEUVENT SUBIR OU ENCOURIR SUITE D'UNE VIOLATION PAR LE CONCEPTEUR DE L'UN DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE CESSION OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE PAR UN TIERS QUE TOUT IMAGE OU UNE PHOTOGRAPHIE INCLUS DANS UN DESIGN EMPIÈTE SUR INTELLECTUELLE D'UN TIERS DROITS DE PROPRIÉTÉ.

  • 11. INDÉPENDANCE DES CLAUSES. Tout exercice entier ou partiel d’un droit ou recours n’exclut pas d’exercer à nouveau tout droit ou recours. Si une partie de cet Accord est tenue pour inapplicable, la partie inapplicable sera effective autant que possible et le reste sera maintenu en vigueur. Aucune disposition de cet Accord ou des politiques qui y sont associées ne confère de droits ou de bénéfices à des tiers.

  • 12. FORCE MAJEURE. Except for the payment of fees to Company, and to the Designer, neither the Project Holder, Designer nor Company shall be responsible for the failure to perform or any delay in performance of any obligation hereunder due to labor disturbances, accidents, fires, floods, telecommunications or Internet failures, strikes, wars, riots, rebellions, blockades, acts of government, governmental requirements and regulations or restrictions imposed by law or any other similar conditions beyond the reasonable control of such party. The time for performance of such party shall be extended by the period of such delay.

  • 13. MODIFICATIONS ET INTERRUPTIONS DU SERVICE. Company reserve the right to modify or discontinue the services, and the Site, with or without notice to You. Company shall not be liable to You or any third party should we exercise the right to modify or discontinue any or all of the services provided. You acknowledge and accept that Company do not guarantee continuous, uninterrupted or secure access to the Site and operation of the Site may be interfered with or adversely affected by numerous factors or circumstances outside of Company's control.

  • 14. SITES TIERS. The Site may include links to other sites on the Internet that are owned and operated by online merchants and other third parties. You acknowledge that Company is not responsible for the availability of, or the content located on or through, any third-party site. You should contact the site administrator or webmaster for those third-party sites if You have any concerns regarding such links or the content located on such sites. Your use of those third-party sites is subject to the terms of use and privacy policies of each site, and Company is not responsible therein. Company encourages You to review said privacy policies of third-parties' sites.

  • 15. CONFORMITÉ AUX LOIS. User assumes all knowledge of applicable law, including copyright and trademark and patent law, and is responsible for compliance with any such laws federal or local laws that may apply to each User. The User may not use the Site in any way that violates applicable provincial, state, federal, or international laws, regulations or other government requirements. Each User further agrees not to transmit any material that encourages conduct that could constitute a criminal offense, give rise to civil liability or otherwise violate any applicable local, state, national, or international law or regulation.

  • 16. INFORMATIONS RELATIVES AU COPYRIGHT ET AUX MARQUES DÉPOSÉES. All content included or available on this site, including site design, text, graphics, interfaces, and the selection and arrangements thereof is owned by Company, with all rights reserved, or is the property of Company, or other third parties vendors and is protected by intellectual property laws and rights. Any use of materials on the website, including reproduction for purposes other than those noted above, modification, distribution, or replication, any form of data extraction or data mining, or other commercial exploitation of any kind, without prior written permission of an authorized officer of Company is strictly prohibited. Users agree that they will not use any robot, spider, or other automatic device, or manual process to monitor or copy this Site or web pages or the content contained therein without prior written permission of an authorized officer of Company. Company owned trademarks may not be used in connection with any product or service that is not provided by us, in any manner that is likely to cause confusion among customers, or in any manner that disparages or discredits the business of Company. All other trademarks displayed on the Site are the trademarks of their respective owners, and constitute neither an endorsement nor a recommendation by Company of those particular vendors.

  • 17. Cet Accord doit à tous égards être interprété avec et conformément aux lois de l’État du Delaware et des États-Unis d’Amérique.


  • Toute question concernant les Conditions Générales d’Utilisation doit être adressée à:

    Guru Corporation, Inc.
    8 Commerce Way, Suite 130A, Hamilton, NJ 08691
    Phone: 267-852-2121 (Mon-Fri, 9-5:30 pm EST)
    Fax: (215)-933-6169
    Contactez nous: Si Vous avez des questions concernant nos Conditions Générales d’Utilisation, veuillez nous contacter par téléphone, e-mail ou courrier.
    Appelez nous à:
    267-852-2121 (International) (Mon-Fri, 9-5:30 pm EST)
    Fax: 215-827-5335
    Email: support@mycroburst.com